斌超's profile一颗青椒的回忆录PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
February 28 Der Vorleser《朗读者》第二次在柏林的电影院看电影,这次鼓足勇气看了纯德文不带字幕的《Der Vorleser》,有了若干便英文版+中文字幕的基础,和在地铁上断断续续看完的德文三分之一原著。对于剧情对话基本没有问题,重要对话竟然还能让我听出德文电影台词和原文的差别,细想下来德文的很多表达的确简洁有力,在经过英语演绎再翻成德语后,为了对上口型,不得不把原句加长,Hanna一些语言平实但有力的短句的改写还是让人略感遗憾的。由于对于剧情的熟悉,能让我闲来观察身边德国观众的反应。由于是下午5:00场,场子里人不算太多,几乎都是欧洲人。我买的是学生打折便宜的票子,坐的离屏幕比较近。坐在我身边一边是两个年轻女人,另一边是一个50左右的中年男人,在广告播完后,两个女人就到后排更好的座位上去了。而那个男的在整整120分钟里几乎一动不动,看得聚精会神,让我想起WT那句“德国人到电影院不是去休闲的,而是去思考的”。在Hanna在法庭上为了掩饰自己是个文盲承认了不完全属于自己的罪行时,我听到身边很沉的一身叹息;当Hanna在囚室里踩着厚厚的书籍走完人生最后一程时,我听到了身边轻轻的一声“Scheisse”,而最后当Berg坐在囚室里听着Hanna的遗书,泪流满面的时候,我感觉到身边有人拿出了手帕,但显然他没有擤鼻涕。陆川对于《Der Vorleser》的影评我觉得还是比较到位的http://www.chinavalue.net/Blog/BlogThread.aspx?EntryID=130668其中我很喜欢这两句,“……因为负面过于强大,无论用什么言辞都无法修饰女看守亲点犹太孩子们给她深夜高声朗读这一场景的惊悚和恐怖(而导演没有用电影语言直接描绘这个场景也算对于Hanna的最大的宽容和同情了)……这个时候,作者化身麦克,转身走了,失去了探班女看守的机会,也永远失去了探班真理的机会。”我身边的中年男人在影片结束,工作人员名单放映过半,影院尚未亮灯的时候,转身走了,我没能看清他的脸,也无法了解他的叹息背后的真正涵义……TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://greenpepper11.spaces.live.com/blog/cns!C2018104945FAE1C!705.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|